- mischief
- 'mis if
noun1) (action or behaviour (especially of children) that causes small troubles or annoyance to others: That boy is always up to some mischief.) travesura, diablura2) (evil, damage or harm.) daño, mal•- mischievous
- mischievously
mischief n travesura / travesurasto get up to mischief hacer travesurasmischieftr['mɪsʧɪf]noun1 (naughtiness) travesura, diablura■ he's always getting into mischief siempre anda metido en travesuras■ I know you're up to some mischief sé que estás haciendo alguna travesura2 formal use daño, mal nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto do oneself a mischief hacerse dañoto make mischief crear problemasmischief ['mɪsʧəf] n: diabluras fpl, travesuras fplmischiefn.• daño s.m.• diablura s.f.• mal s.m.• malicia s.f.• picardía s.f.• travesura s.f.'mɪstʃəf, 'mɪstʃɪfnouna) u (naughtiness)to be up to mischief — estar* haciendo travesuras or diabluras
don't get into any mischief — no hagas diabluras or travesuras
b) u c (trouble, harm) daño mto make mischief — causar daños
to do oneself a mischief — (BrE colloq) hacerse* daño, lastimarse (AmL)
['mɪstʃɪf]N1) (=naughtiness) travesura f , diablura fhe's up to some mischief — está haciendo alguna travesura
he's always getting into mischief — siempre anda haciendo travesuras
keep out of mischief! — (to child) ¡no hagas travesuras!; (to adult) hum ¡pórtate bien!
to keep sb out of mischief — evitar que algn haga travesuras
2) (=harm) daño mto do o.s. a mischief * — hacerse daño
3) (=malicious behaviour)to make mischief — causar daño
* * *['mɪstʃəf, 'mɪstʃɪf]nouna) u (naughtiness)to be up to mischief — estar* haciendo travesuras or diabluras
don't get into any mischief — no hagas diabluras or travesuras
b) u c (trouble, harm) daño mto make mischief — causar daños
to do oneself a mischief — (BrE colloq) hacerse* daño, lastimarse (AmL)
English-spanish dictionary. 2013.